Télécharger Levante Sua Voz ou regarder en streaming Torrent magnet

Levante Sua Voz
en streaming ou téléchargement

  • Durée du film complet: 17 Mn
  • Documentaire
  • Sortie: 01 Janvier 2009
Note de 0 pour 0 votes []

Film en streaming





Histoire de la langue catalane

L’histoire de la langue catalane est celle de la langue romane issue du latin vulgaire introduit au IIe siècle av. J.-C. par les colons romains au nord-est de la péninsule Ibérique et au sud de la Gaule narbonnaise. Suivant l'extension de la couronne d'Aragon, le catalan s'est ensuite implanté en direction du sud dans les régions méridionales de l'actuelle Catalogne, au Pays valencien, dans les Îles baléares, ainsi que dans certaines régions des anciens royaumes de Sardaigne et de Sicile. Dans ses origines, le catalan est un petit groupe de parlers romans élaborés dans la Marche hispanique, à la frontière entre l'Empire de Charlemagne et les terres de la péninsule Ibérique sous domination musulmane, autour du début du IXe siècle,. Le catalan apparaît comme une branche périphérique, hispanique, du gallo-roman, apparentée de près à l’occitan,,. Dès ses origines, le catalan apparaît partagé sur le plan dialectal entre un bloc occidental et un bloc oriental. Cette partition n’est donc pas la conséquence d’une divergence depuis un tronc commun unique — bien que l’écart s’accentue au cours des premiers siècles — et semble s'expliquer par une variation de substrat,. Par la suite, le domaine linguistique catalan se diffuse vers le sud en accompagnant la Reconquista, avec une première phase d’extension des comtés catalans, suivi de la conquête de Majorque puis de celle du royaume de Valence au XIIIe siècle, et enfin celle d’Alghero en Sardaigne au milieu du siècle suivant. Le catalan se consolide alors comme un ensemble homogène, un phénomène favorisé par l’inclusion au sein de la couronne d'Aragon de tous les territoires catalanophones, qui se concentre essentiellement sur la péninsule Ibérique après la perte d’une grande partie de ses influences dans le comté de Toulouse et en Provence. Au XIIIe siècle, le Majorquin Raymond Lulle utilise le premier une langue néo-latine pour exprimer des connaissances philosophiques, scientifiques et techniques, et apporte une contribution fondamentale à l’élaboration du catalan littéraire. À sa suite commence une période de prestige pour la langue catalane, qui rayonne dans l’ensemble du monde méditerranéen et vit un siècle d’or littéraire au XVe siècle. À partir de la fin du siècle néanmoins, avec l’union des couronnes de Castille et d'Aragon, l’usage littéraire de la langue devient marginal, les élites dirigeantes l’abandonnent au profit du castillan et commence une période de décadence, la Decadència, bien que le catalan reste très majoritairement la langue du peuple. Au XIXe siècle, le mouvement de la Renaixença — la « Renaissance » — marque l’amorce d’un renouveau littéraire de la langue. Au début du siècle suivant, la langue catalane devient un symbole fort du nationalisme catalan et fait l’objet revendications de réhabilitation plus générale de la part de certaines élites, bien que de façon variable selon les territoires. À la proclamation de la Seconde République espagnole et la concession d’un Statut d'autonomie à la Catalogne en 1932, le catalan devient pour la première fois langue officielle de cette région, conjointement avec la langue espagnole. La période de la dictature franquiste (1939-1975) est marquée par une première phase d’interdiction et de répression généralisée de l’usage de la langue catalane, suivie par une relative libéralisation du régime, qui autorise certaines pratiques, mais en exerçant toujours censure et contrôle. Avec la Transition démocratique espagnole et l’instauration d’un modèle territorial basé sur des autonomies régionales, la langue catalane devient co-officielle avec le castillan dans les principaux territoires où elle est parlée en Espagne. Activement pratiquée dans certaines institutions universitaires, elle connaît un usage notable dans des publications de caractère scientifique. Le catalan est également langue officielle à Alghero, où elle est parlée par environ 30 % de la population. En France en revanche, comme les autres langues minoritaires, le roussillonnais ne bénéficie que d’un appui limité des institutions et connaît un fort recul dans l’époque contemporaine. Cette page utilise l’alphabet phonétique international. Suivant les conventions internationales, entre barres obliques // sont indiqués les phonèmes et archiphonèmes (éléments phonologique), et entre crochets [] sont indiqués les phones (réalisations phonétiques). Concernant l’étymologie des noms et adjectifs, sont indiquées sauf mention contraire les formes latines correspondant à l'accusatif sans le -m final, qui n'était plus sensible en bas latin — à quelques rares exceptions près, les noms et adjectifs romans sont issus des formes de l'accusatif latin —.

Synopsis Levante Sua Voz

.

Photos, images et wallpapers

Sign in

Sign Up

Forgotten Password