In bocca al lupo
In bocca al lupo (« dans la gueule du loup ») est un idiotisme animalier et familier italien adressé en signe d'encouragement et de buona fortuna à une personne qui va être soumise à une épreuve difficile. L'expression a pris au cours des siècles une connotation superstitieuse : elle s'énonce sous la forme d'un vœu destiné à conjurer l'éventualité d'un événement indésirable. La coutume veut que le destinataire réponde par « crepi il lupo! » (« Qu'il crève, le loup ! »). Elle correspond à l'interjection française « Merde ! » utilisée familièrement pour souhaiter « bonne chance » ou « bon courage ». Une expression équivalente mais plus familière et beaucoup plus récente (années 1980) est In culo alla balena! (« Dans le cul de la baleine ! ») pour laquelle la réponse attendue est Speriamo che non cachi! (« Espérons qu'elle ne chie pas ! »).
Synopsis La buona fortuna
.